2010年3月9日 星期二

你笑得毀滅像海 ◎吳俞萱

你笑得毀滅像海 ◎吳俞萱

你知道的,我總沒把時間串起來活過。

剛決定寫些東西時,看到屋外的牆角窩了貓,
牠們靜在時間上;每一個味道都乾淨地在那裡等待,
它們用時間等待時間。

你已經知道我的夢了嗎,在每次進入又離開的轉身裡?
如果我旋進你的夢裡,是沒有影子的光,
你要成為我的神,才能牽著我起舞。
告訴我,你聽見閃動和明天,我的永遠了。

窗外有溪,像吻,比記憶流得慢,卻暗得比我還清晰。
有時我會放慢腳步,有時會想你;
有更多的時間,我在分辨陰天的貓是溫柔的,還是像你的。

錯過像風,你會淡忘味道。

這個冬季很有質感,像你的體溫。
我適合穿毛衣來來去去你的末梢,也許也適合噴嚏。

你玩貓時,笑得很毀滅,像海。

我洗襪子的時候,儘不呼吸。
想你的時候,儘不梳頭,不想起時間。
我已長髮了,裡面有缺了角的夢,無法再隱身,它們和冬一樣有慾望。




from 《現在詩 8:妖怪純情詩》


沒有留言:

張貼留言

魚飼料